Juleaktiviteter

1. december er det portugisisk, hvor eleverne kan lære at sige glædelig jul og godt nytår.
1. december er det portugisisk, hvor eleverne kan lære at sige glædelig jul og godt nytår.

Ny julekalender med ideer til at arbejde med alverdens sprog i skolen  

Hver dag frem til jul kan man åbne en låge på Det Nationale Center for Fremmedsprogs hjemmeside og få en lille sproglig videohilsen fra en dansk skoleelev, som taler et andet sprog udover dansk.

Publiceret

Forestil dig, at du kender 24 børn, som taler 24 af verdens 6.000 sprog, og hver eneste dag frem til jul sender en af dem dig en lille julehilsen. 

Læg så oveni at alle børnene faktisk bor i Danmark, så måske er du så heldig at kende en af dem. 

I hvert fald er der en rimelig stor chance for, at du kender børn i dine egne klasser, som taler et af de 24 sprog og kan forstå hilsenen. 

Og som smørklatten på toppen følger der ideer med julekalenderen til, hvordan du kan arbejde med børnenes sprog i din undervisning. 

Ideen til de 24 låger i den nye julekalender kommer fra Kristin R. Vilhjalmsdottir, som efter 10 års fremmedsprogsundervisning i folkeskolen og 12 år som interkulturel koordinator for biblioteker i Reykjavik nu hjælper skoler og kommuner med at sætte fokus på elevernes sproglige skatte.

Her er julekalenderen

Du kan finde julekalenderen på Det Nationale Center for Fremmedsprogs hjemmeside

"Det er min erfaring gennem mit arbejde, særligt ud fra forløb jeg laver med projektet Det Flyvende Tæpper rundt på landets skoler, at børn og unge er meget nysgerrige på sprog", siger hun og fortsætter: 

"Det handler om at fremme interessen og glæden ved sprog generelt, men også at give mulighed for, at børn med mange sprog i hverdagen kan spejle sig i det, der foregår i klasseværelset og se deres 'sprogskat' som en resurse. Denne gang med jul og højtider som fællesnævner", fortæller Kristin R. Vilhjalmsdottir.

Hun har skabt 'Sprogjul - en flersproget julekalender' i samarbejde med Det Nationale Center for Fremmedsprog. Man kan finde en ny låge hver dag på deres hjemmeside.

"Jeg arbejder med at styrke børn og unges glæde ved at kunne jonglere med flere sprog. Det være sig sprog i bred forstand, om det er førstesprog, andet sprog eller fremmedsprog - og sprog ude som hjemme. Jeg forsøger derfor at bruge enhver anledning til at indgå i samarbejder med folk og instanser, der stiler mod det samme. Denne gang blev julen anledningen", fortæller Kristin R. Vilhjalmsdottir. 

Idebank til undervisningen

På hjemmesiden er der sammen med julekalenderen en række ideer til, hvordan julekalenderen og klassens egne flersproglige resurser kan bruges i undervisningen. 

"Jeg håber, at lærere og pædagoger kan bruge idebanken, når de hver morgen hilser verden goddag med en julehilsen på et af verdens sprog. Der er både aktiviteter og øvelser, der kan bruges til 'dagens sprog', men også afsæt til samtaler om sprog generelt", fortæller Kristin R. Vilhjalmsdottir. 

Materialet er en opfordring både fra hende og fra Det Nationale Center for Fremmesprog til at inddrage alle elevernes sprog og til at åbne for dialogen om forskellige traditioner i forbindelse med jul, nytår og andre højtider.

"Det har været dejligt at opleve begejstring blandt lærere og elever, og at samarbejdet med NCFF kan udbrede budskabet", siger Kristin R. Vilhjalmsdottir.

Powered by Labrador CMS