Julemandens sæk

18. december: Das deutsche Haus inviterer til tysk juleværksted

Das deutsche Haus har brugt årets julemåned på at prøveteste juleaktiviteter til næste års juleværksted. Alle juleaktiviteter er dog ikke helt klar endnu, så lærer Helen Sørensen er klar til at jule med sine elever til et godt stykke ind i næste år.

Publiceret

FØLG MED I JULEKALENDEREN PÅ DEFAGLIGE NETVÆRK

Fra 1. december til juleaften sætter vi hver hverdag spot på,hvordan julen sniger sig ind i fagene.

Følg med i netværkenes julekalender her på folkeskolen.dk- og del meget gerne dine egne juleideer som et lærer til lærer-indlæg.

Flipflap-produktion
Julemanden skal rundt på Tysklands-kortet

Bemærk

Denne artikel er flyttet fra en tidligere version af folkeskolen.dk, og det kan medføre nogle mangler i bl.a. layout, billeder og billedbeskæring, ligesom det desværre ikke har været teknisk muligt at overføre eventuelle kommentarer under artiklen.

Det er altid en god ide at være velforberedt til julen. På Sindal Skole i Hjørring Kommune er man dog nok lidt tidligere ude end de fleste andre.

For her har tysklærerne brugt dette årets julemåned på at forberede juleaktiviteter til næste år.

Skolen huser Das Deutsche Haus, som er et tysk-værksted, som alle kommunens skoler har mulighed for at besøge.

Elever leger sig til tyskfærdigheder i Das deutsche Haus

Det tyske hus udsender hvert år et katalog med de aktiviteter, der kan opleves i det tyske værksted, og næste års katalog skal indeholde et tysk juleværksted, så kommunens 5.-7. klasser i december kan få fire timer med jul på tysk.

Og derfor er det med at komme tidligt i gang med planlægningen af juleaktiviteter.

"Vi tester aktiviteter løbende på vores egne elever i takt med, at vi bliver færdige med dem. Vi arbejder på at få lavet nogle rigtig gode værksteder. En dag hos os er typisk skruet sådan sammen, at vi har seks værksteder, og derudover har vi også fællesaktiviteter", fortæller tysklærer på Sindal Skole Helen Sørensen.

Hvad gemmer sig i julemandens sæk?

En af aktiviteterne kalder de for Julemandens sæk. Her skal eleverne mærke sig frem til, hvilke ting der er i sækken og finde ud af, hvad tingene hedder på tysk.

"Hvis eleverne eksempelvis mærker et stearinlys, så skal de slå ordet op i en elektronisk ordbog, så de finder ud af, at det hedder Kerze. Ud fra en ordbog skal de så finde ud af, om det hedder einen, eine eller ein, så de kan sige 'im Sack gibt es eine Kerze'. På den måde forsøger vi at snige noget grammatik ind ad bagdøren", fortæller hun. 

8. december: Franske og tyske digte skaber julestemning

På et af de andre værksteder bliver eleverne sat til at lave flip-flappere med juletegninger og juleord.

"Når man har en hel dag med tysk, har eleverne brug for, at man ikke kun skal skrive. Så her skal saksen og fingerfærdighederne i brug, så der kan klippes og foldes. Når den er lavet, spørger man hinanden 'welche Farbe wählst du' eller 'welche Nummer wählst du?´'", forklarer Helen Sørensen.

Gaverne skal også ud i år

Das Deutsche Haus er et 100 kvadratmeter stort lokale dekoreret med tyske plakater og fan-merchandise blandt andet fra tyske fodboldklubber, og på gulvet er et stort kort over Tyskland, Østrig og Schweiz. Og netop kortet inddrages også i et af de mange juleværksteder.

"Vi har lavet et spil, hvor julemanden skal rundt i Tyskland med sine gaver. Så her har vi nogle fysiske gaver klar, som julemanden så eksempelvis skal aflevere i Kiel eller München, men det er ikke let for julemanden, for der er også banditter på spil".

5. december: Oplev Danmarkshistorien når nissen flytter med

Ifølge Helen Sørensen er det tanken, at juleaktiviteterne skal bruges til at få eleverne til at turde springe ud i at tale tysk, udbygge deres ordforråd, lytte og træne vendinger samtidig med, at de lærer noget om den tyske kultur.

"Eleverne får en masse ud af det. Det handler blandt andet meget om, hvordan man holder jul i Tyskland i forhold til Danmark. Eksempelvis er der et meget større fokus på julekrybben i Tyskland, så vi har også et værksted, hvor eleverne skal sætte en julekrybbe op, snakke om den og arbejde med forholdsord".

Jul måske helt ind i marts

Selvom Helen Sørensen endnu kun har haft mulighed for at afprøve aktiviteterne med sine egne elever, er hun sikker på, at det bliver en succes, når elever fra hele kommunen kommer på tysk julebesøg.

"Jeg testede det på mine 6.-klasser, og de var helt vildt begejstrede og spurgte, om de ikke godt måtte blive lidt længere, og de bad også om flere opgaver".

12. december: Julehygge med bevægelse og gys

Endnu er alle juleaktiviteterne ikke færdigprøvet, så eleverne på Sindal Skole kommer også til at lave juleaktiviteter, når vi kommer på den anden side af jul.

"Det kan godt være, at vi først bliver færdige med de sidste forberedelser i marts. Så må vi jule lidt der, for vi skal jo se, om opgaverne virker".