Ordblindeunderviser: Det vi gør i engelsk, er det vi gjorde i dansk for 20 år siden

Der er behov for at indføre en direkte og systematisk læse- og staveundervisning i engelsk allerede i indskolingen, lyder det fra ordblinde-engelsklærer Dorte Gørtz. Uden den risikerer vi at tabe elever på gulvet – særligt de ordblinde.

Publiceret Senest opdateret

Dorte Gørtz er mange ting. Hun er indehaver af English4all, ordblinde-engelsklærer på HF og VUC Roskilde og medforfatter på engelskmaterialet Words.

Derudover er hun bekymret over, at der ikke er direkte og systematisk læse- og staveundervisning i engelsk på lige fod med dansk.

”Det, vi gør i engelsk, er altså det, vi gjorde for 20 år siden i dansk”, siger Dorte Gørtz og fortsætter:

Vi lærer eleverne at snakke og kommunikere på et utroligt højt niveau, men der er få, der ved, hvorfor ordene staves, som de staves

Dorte Gørtz

”Indskolingsbørnene bør få en direkte og systematisk læse og staveundervisning i engelsk, hvor de kan lege med bogstavlyde, ligesom de gør i dansk. Det her er jo ikke deres modersmål, så det er en ny tunge, de skal lære at bruge. De er vant til én bestemt A-lyd, men på engelsk har A’et to anderledes lyde, og de skal have de direkte sammenhænge ind, så de trygt kan kigge på ord og forstå, hvordan vokalen lyder”.

Ifølge Dorte Gørtz er der ingen tvivl om, at det er den vej, man bør gå.

”Det er en lang proces. I engelsksprogede lande undervises der i stavemønstre og uregelmæssigheder i de syv første år af elevernes skoletid”, fortæller Dorte Gørtz og forklarer videre:

”Man bør altså starte allerede i 1. klasse. Hvis vi underviser direkte og systematisk allerede fra 1. klasse, tager det i bittesmå bidder og leger og synger det ind, så er der mulighed for, at alle elever kan det, som de skal kunne efter 4. klasse ifølge faghæftet til engelsk”.

Dorte Gørtz, der også tidligere selv har arbejdet som folkeskolelærer i 7 år, understreger desuden, at hun ikke mener, at der er en finger at sætte på resten af engelskundervisningen.

”Det er udelukkende vores manglende ansvar i forhold til læsning og stavning, jeg angriber – ikke alt det andet. Vi lærer eleverne at snakke og kommunikere på et utroligt højt niveau, men der er få af lærerne, der kan forklare, hvorfor ordene staves, som de staves”.

Alle skal med

Gennem sit arbejde som ordblinde-engelsklærer har Dorte Gørtz stiftet bekendtskab med mange elever, som ville have nydt godt af en direkte og systematisk læse- og staveundervisning i engelsk.

I Danmark tager vi slet ikke engelskundervisningen alvorligt.

Dorte Gørtz

”Når man har modtaget elever, der tidligere har fået 00 og 02, som efter et halvt år med direkte og systematisk undervisning i bogstavlyde går op og får de højeste karakterer, så begynder man at spørge sig selv, hvad fanden der sker?”, siger Dorte Gørtz og fortsætter:

”For hvordan kan det være, at de først får mulighed for at lære det, når de er blevet voksne? De kommer med en elendig rygsæk, når det kommer til deres engelskkundskaber, som kunne være undgået”.

Dorte Gørtz har derfor i samarbejde med sine kolleger Nelly Ø. Jacobsen og Lise Nyrop lavet undervisningsmaterialet Words for at komme problemet til livs.

Derudover har ordblinde-underviseren startet sin egen virksomhed. Her holder hun kurser i direkte og systematisk læseundervisning blandt andet for landets folkeskoler.

”Jeg havde et kursus for nogle uger siden, hvor en folkeskolelærer deltog. Hun var fuldstændig væltet bagover, fordi hun aldrig havde hørt om den direkte og systematiske læse- og staveundervisning”.

Dette vidner ifølge Dorte Gørtz om, at der er brug for en ekstra indsats, hvis alle elever skal med.

”I Danmark tager vi slet ikke engelskundervisningen alvorligt. Vi tænker, at eleverne får så meget engelsk på nettet, og at de får så meget ud af at lytte til TV og musik, at de næsten kan klare det hele selv – og det er der selvfølgelig også mange af eleverne der kan, men vi mangler at få de sidste med”.