Anmeldelse

Dekonstruktion

Klik for at skrive manchettekst.

Publiceret Senest opdateret

Bemærk

Denne artikel er flyttet fra en tidligere version af folkeskolen.dk, og det kan medføre nogle mangler i bl.a. layout, billeder og billedbeskæring, ligesom det desværre ikke har været teknisk muligt at overføre eventuelle kommentarer under artiklen.

Ordet dekonstruktion er blevet brugt og misbrugt til lidt af hvert, men det er faktisk ret anvendeligt i tekstanalyse. Det betyder egentlig at splitte noget ad i sine bestanddele og derefter sætte det sammen igen på en ny måde. Misbrug finder sted, hvis man omfortolker på grund af tilfældige associationer og misforståede sammenhænge. Rigtig brug forudsætter grundig undersøgelse af, hvor ord kommer fra, hvilke andre betydninger de har, og hvad det giver af muligheder for at forstå en tekst på en ny måde.

Jaques Derrida indførte begrebet i tekstkritikken. I bogen er et par artikler eller rettere kapitler fra større værker der beskriver, hvad begrebet kan, og hvad man kan bruge det til: I Platons skuespil "Faidros" spiller et vist medikament en rolle. Platon beskriver det som farmakon, hvilket kan betyde både lægemiddel og gift. Men senere tiders oversættelser og fortolkninger har valgt lægemiddelløsningen, formentlig i lyset af senere tiders medicinske indsigt og brug af ordet. Men dermed snyder man sig selv for dramaets kerne, mener Derrida. Medikamentet, der blandt andet kan styrke evnen til at skrive, afvises af kong Thamos, der ser denne evne som en trussel mod hukommelsen, som han mener er forudsætning for den sande indsigt. Hvor farmaceuten ser det som et lægemiddel, ser kongen det som gift.

Og det ligger alt sammen i sproget, siger Derrida. Ikke kun i klassiske tekster, men også de nutidige og mere almindelige. Alle steder kan man finde ord, der kan friske vores læsning op, hvis vi genopdager en anden betydning. Det har han ret i. Tænk bare, hvordan den gamle historie om Alice fik nyt liv, da en ny oversættelse ændrede titlen til "Alice i Undrelandet" hvilket der er fuld dækning for i originaltitlen.

Her i bogen har udgiverne samlet en række af teoriens grundlæggende tekster med indlagte fortolkninger af tekster og et hav af fodnoter. Men bogen er ikke så svært tilgængelig, som den lyder. God inspiration for dansklærere, også i folkeskolen, selv om litteraturtolkning på dette niveau ikke direkte er undervisningsstof.