Torben Sander Kusk-Glavind var tilhører ved Tysklærerforeningen for Grundskolens arrangement om tysk-faget på Folkemødet på Bornholm

Tysklærer: Mit sprog går op og ned i niveau

Niveauet for mit tysk går op og ned, alt efter hvor meget tysk jeg møder i det daglige. Sådan lyder det fra en tysklærer, der allerede skulle undervise i faget, mens han tog det på læreruddannelsen.

Publiceret Senest opdateret

Det var bestemt ikke nemt at være tysklærer det første skoleår med corona, hvor nedlukninger og nødundervisning i en længere periode viskede tysk væk fra mange skoleskemaer.

Sådan lyder det fra tysklærer på Sortebakkeskolen ved Nørager i Rebild Kommune Torben Sander Kusk-Glavind. I et halvt år havde eleverne slet ikke tysk, og det gik ikke kun ud over elevernes tyskkundskaber.

”Mit sproglige niveau går op og ned, alt efter hvor meget jeg er eksponeret for sproget. I coronatiden var tysk et af de fag, der blev sorteret fra, så der var et halvt år, hvor jeg nærmest ikke talte tysk. Det gjorde helt klart noget ved mit sprog”.

Ikke talt tysk siden 2.g

Selvom Torben Sander Kusk-Glavind har været lærer i mange år, har han kun kunnet kalde sig tysklærer i nogle få år. I 2017 stod Sortebakkeskolen og manglede tysklærere, og derfor valgte han at uddanne sig til tysklærer. Det var en større mundfuld, end han havde regnet med.

”Jeg tænkte, at det kunne jeg nok godt lige klare, men jeg havde nok glemt, at jeg ikke havde talt tysk siden 2.g i 1996”.

Torben Sander Kusk-Glavind blev fra start tildelt tyskklasser, parallelt med at han startede med at læse til tysklærer.

”Det var lidt af en udfordring. Så i starten havde jeg forberedt hver eneste sætning oppe i mit hoved, inden jeg gik ind til timerne. Jeg brugte også rigtig meget støtte i materialerne”.

Måtte forlænge studiet

Han fortæller, at faget på læreruddannelsen egentlig var nomineret til at tage et år, men for Torben Sander Kusk-Glavind og de fleste andre fra holdet var det ikke nok tid til at blive tilstrækkelig god til sproget.

”Jeg har tidligere læst matematik online, og det var nemt. Det kan man studere sig til. Det kan man ikke med tysk. Det skal man tale sig til”.

Han roser sin underviser på læreruddannelsen for at tage de lærerstuderende meget seriøst.

”Hun gjorde rigtigt meget ud af, at det skulle være ordentligt. Hun ville ikke uddanne tysklærere, der ikke var gode nok. Så der var faktisk kun to, der fik lov til at gå til eksamen efter det år, mens jeg var en del af en gruppe på 10-12 stykker, der skulle tage et halvt år mere, hvor jeg blandt andet blev sendt fire uger til Tyskland for at studere”.

Siden har Torben Sander Kusk-Glavind forsøgt at holde sit tyske sprog ved lige udover det, han taler i sin undervisning.

”Jeg bliver ikke bedre til at tale tysk med eleverne, fordi dér taler jeg folkeskoletysk. Jeg har brug for at bruge sproget rigtigt. Så sidste år brugte jeg én uge af min sommerferie og én uge af forberedelsen på at være i München gennem Goethe Instituttet, og alle ferier med familien foregår generelt i Tyskland”.

Nu har skolen tysklærere i overskud

Siden han blev uddannet til tysklærer, har skolen fået så mange tysklærere, at de ikke alle underviser i faget.

”Vi er fire tysklærere, selvom vi kun er en tosporet skole. Det er ret fantastisk”.

Taler I tysk med hinanden?

”Nej, det gør vi ikke. Men på uddannelsen havde vi en aftale om, at vi altid skulle tale tysk i en halv time, når vi var sammen i min studiegruppe. Der er ingen tvivl om, at jeg som nordjyde halter efter dem, der er vokset op med tysk, som man typisk gør i Sønderjylland. Det giver så meget at få talt sproget”