Anmeldelse

Om at læse og skrive med Læsefidusen / Skriv med Læsefidusen / Læs med Læsefidusen / Bogtyven

Lærervejledning / Kopimappe / Fælleslæsning i indskolingen / En krimi i 12 kapitler

Publiceret Senest opdateret

Bemærk

Denne artikel er flyttet fra en tidligere version af folkeskolen.dk, og det kan medføre nogle mangler i bl.a. layout, billeder og billedbeskæring, ligesom det desværre ikke har været teknisk muligt at overføre eventuelle kommentarer under artiklen.

Til 1. klasse har Dansklærerforeningen fået udarbejdet disse samhørende materialer, hvor den gennemgående figur, en lille abe, Læsefidusen, fører børnene gennem en række læse- og skriveaktiviteter.

"Læs med Læsefidusen" er beregnet til fælleslæsning, og det anbefales at indføre læsebogen, når børnene kender de fleste af alfabetets bogstaver, idet der sideløbende med læsebogen forløber et fortsat arbejde med at uddybe bogstavkendskabet. Læsefidusen guider børnene fra side til side i læsebogen gennem rim, vitser, billeder, eventyr og meget mere, idet børnene får fiduser til, hvordan de kan knække læsningens kode. En af fiduserne er således, at -ng er en kineserlyd, som findes i mange ord, blandt andet lang, sprang, dong, dreng, ting og tung. Hele vejen igennem er bogen illustreret med mange farverige tegninger.

"Skriv med Læsefidusen" består af kopiark til det skriftlige arbejde. De første hundrede ark knytter sig til den omtalte fælleslæsning, idet der trænes bogstaver og ord fra historierne. Der skal skrives, klippes, spilles, farves og grupperes. Indimellem lægges der op til små mere selvstændige projekter som dukketeater ved hjælp af skabeloner til stangdukker og ark til at forfatte personernes replikker.

Femten sider i kopimappen giver et grundigt redskab til lærerens løbende vurdering af den enkelte elevs kunnen med hensyn til læsning og skrivning.

På de følgende kopiark er aftrykt syv små eventyr og fabler samt fortællekort med tegninger til disse. Det er tænkt, at læreren fortæller disse historier under fremvisning af de tilhørende tegninger. Til sidst indeholder kopimappen syv små kopibøger, hvor eleverne selv kan læse de fortalte historier med støtte af de kendte tegninger, denne gang selvfølgelig i et lettere sprog. Med hensyn til tosprogede børns danskindlæring henvises der til gode erfaringer med denne fremgangsmåde.

I det hele taget rummer materialet mange anvisninger på en god undervisning af tosprogede børn.

I lærervejledningen bliver der redegjort for forfatternes syn på læse- og skriveundervisningen, og hvordan læreren kan gå frem. Der findes desuden konkrete anvisninger til de enkelte afsnit i elevbøgerne og en oversigt over, hvad eleverne overordnet kan lære i de nævnte afsnit. Desuden får læreren hjælp til at foretage evalueringer af elevernes indlæring.

"Bogtyven" er navnet på en krimi, som senere i forløbet læses i fællesskab i klassen. Arbejdet med bogen tjener til at give børnene en læseoplevelse omkring en længere, spændende historie, samtidig med at de bliver opmærksomme på nogle af de kendetegn, der gælder for historien. Bestemte personer har bestemte egenskaber, der opbygges en spænding, idet et problem skal løses, og undervejs bliver læseren bragt til at undre sig.

De her omtalte materialer knytter sig til tidligere anmeldte bøger i samme serie beregnet til børnenes selvstændige læsning, som sættes ind på passende tidspunkter i forhold til eleven. Efter min mening er der tale om et meget spændende materiale, hvor læreren har god hjælp til at udføre en professionel og differentieret undervisning, idet der tages højde for faglighedens mange aspekter. Der er også gode udsigter til, at elever og lærere vil have det sjovt undervejs, og at "Læsefidusen" vil give blod på tanden til det videre arbejde med dansk.