Ny hjemmeside, som dansklærere kan have gavn af, når de skal undervise i svensk og norsk.

Til dansklærere: Ny hjemmeside til undervisning i svensk og norsk

En dedikeret lærer fra Vonsild Skole i Kolding har oprettet en hjemmeside, der kan gøre din undervisning i norsk og svensk mere spændende og levende. Det er gratis at bruge løs af de materialer, der ligger af hjemmesiden, som er støttet af Nordisk Ministerråd.

Publiceret

Bemærk

Denne artikel er flyttet fra en tidligere version af folkeskolen.dk, og det kan medføre nogle mangler i bl.a. layout, billeder og billedbeskæring, ligesom det desværre ikke har været teknisk muligt at overføre eventuelle kommentarer under artiklen.

Nu kan du gøre undervisningen i svensk og norsk mere levende. Lærer og skolebibliotekar Stefan Åge Hardonk Nielsen fra Vonsild Skole i Kolding Kommune har nemlig oprettet en hjemmeside, hvor dine elever kan gå ind og læse små tekster på dansk, svensk og norsk.

De kan også høre teksterne læst op. Det er børn, der læser op.

Hjemmesiden er beregnet til indskolingen, men måske kan du også bruge noget af materialet til de store elever. Måske kunne det for eksempel motivere fodbold-drengene i 8. at høre "Der er et yndigt land" sunget på svensk og norsk. Og samtid læse den svenske henholdsvis norske oversættelse.

På svensk hedder sætningen "der er et yndigt land" eksempelvis "det är ett älskvärt land". Og på norsk: "Det er et yndig land".

Eleverne kan for eksempel også læse en lille bog om Astrid Lindgren på dansk, svensk og norsk. Og samtid kan de få læst den op på de tre sprog, så de kan høre, hvordan svensk og norsk lyder.

Eller høre 'Mester Jakob' sunget på alle tre sprog. Tosprogede elever og flygtningebørn kan måske også have glæde af hjemmesiden.

Men gå selv ind og kik på det - hjemmesiden hedder atlantbib.org.

Lær dine elever svensk og norsk med digitalt spil

Hjemmesiden er gratis

Den er gratis, hjemmesiden, og kræver ikke login eller anden registrering. Man vælger en bog og vælger det sprog, man vil sammenligne med i tekst og lyd.

Lige nu ligger der 23 små bøger på hjemmesiden. Efter planen skal der komme 25 flere hvert halve år, så der er omkring 80 sommeren 2017, fortæller Stefan Åge Hardonk Nielsen, der i øvrigt også er uddannet sprogpilot.

Hjemmesiden er støttet af Nordisk Ministerråd og kører i første omgang frem til sommeren 2017, tilføjer han.

Hensigten er at styrke nabosprogundervisningen

Hensigten med siden er at styrke den fællesnordiske nabosprogsundervisning og faglig læsning, fastslår Stefan Åge Hardonk Nielsen.

Hjemmesiden har også til hensigt at præsentere nationale forhold - historie, geografi og kultur - på en let, tilgængelig måde, tilføjer han.

"Min idé var at lave en hjemmeside for de mindste elever, fordi der ikke skal så meget til, så længe børnene er små. Senere i skoleforløbet bliver eleverne mere apatiske", siger Stefan Åge Hardonk Nielsen, der har undervist i svensk og norsk i både indskolingen og udskolingen.

"I 2.-3. klasse var det meget nemmere for eleverne. I 7.-8.klasse havde eleverne ikke samme lyst til det. De syntes, det var svært. De gad ikke rigtig", fortæller han.

Hvorfor skal vi lære svensk?

Man udtrykker sig bedst på sit modersmål

Ifølge loven skal danske skoleelever undervises i svensk og norsk. Efter den sidste skolereform blev svensk og norsk en del af dansk. Tidligere var de to sprog et obligatorisk emne. Men Stefan Åge Hardonk Nielsen har også andre grunde til at slå et slag for undervisning i svensk og norsk:

"Vi er 22 millioner mennesker i Norden, som har en fælles kultur og en fælles historie, og som forstår hinanden. Men undersøgelser viser, at unge i Norden i dag mest taler engelsk sammen", siger han.

"Men man kan ikke udtrykke sig lige så godt på engelsk som på sit modersmål. Det er derfor meget bedre, hvis man som dansker eksempelvis kan forstå, hvad en svensker siger på svensk", påpeger han.

Kom ind på hjemmesiden ved at klikke under Ekstra i spalten til højre for artiklen.

Følg også Atlantbib på Facebook.