Anmeldelse

Levende ord

Sprogstimulering af tosprogede børn i børnehave og indskoling

Publiceret Senest opdateret

Bemærk

Denne artikel er flyttet fra en tidligere version af folkeskolen.dk, og det kan medføre nogle mangler i bl.a. layout, billeder og billedbeskæring, ligesom det desværre ikke har været teknisk muligt at overføre eventuelle kommentarer under artiklen.

Vi skal se det enkelte barn og ikke betragte tosprogede børn som eksotiske repræsentanter for en kultur, der kan forklare deres individuelle træk. Det er en af de vigtige pointer, der gennemsyrer Lisbeth Glerups bog "Levende ord - Sprogstimulering af tosprogede børn i børnehave og indskoling".

Bogen er tiltænkt studerende på lærer- og pædagogseminarier og alle, der arbejder med tosprogede børn. Det er en stor målgruppe, og det er måske derfor, at bogen med sin kobling af teori og praksis favner så bredt - og måske også for bredt ...

Med en forholdsvis stor og luftig skrift er 144 sider i A5-format ikke meget. Ikke når man vil levere baggrundsviden både pædagogisk, historisk og nu og da også politisk set i vekselvirkning med genkendelige, konkrete eksempler og opgaver fra hverdagens børneliv. Her er vi helt nede og diskutere forældrebreve og indholdet af den enkelte temakasse. Samtidig lægges efter hvert kapitel op til faglige studiekredse, hvor alt fra organisering af sprogstimulering til sprogpolitik i forbindelse med opholdstilladelser sættes på programmet. Det er ambitiøst, det er sympatisk, men det er lige i overkanten ...

For folk med kendskab til arbejdet med tosprogede og dansk som andetsprog er "Levende ord" en kende for gentagende og ufokuseret. Men for begyndere inden for feltet er bogen en god, hurtig og anbefalelsesværdig måde at få både afsæt for det pædagogiske arbejde og åbnet øjnene for områdets mange problematikker på.