Må prøves i danske forhold

Dansk Folkepartis Louise Frevert er ikke sikker på, at amerikanske erfaringer kan overføres

Publiceret Senest opdateret

Bemærk

Denne artikel er flyttet fra en tidligere version af folkeskolen.dk, og det kan medføre nogle mangler i bl.a. layout, billeder og billedbeskæring, ligesom det desværre ikke har været teknisk muligt at overføre eventuelle kommentarer under artiklen.

Blandt de lærere, eksperter og beslutningstagere, der i sidste uge mødte de amerikanske forskere Thomas og Collier og blev præsenteret for deres enorme datamateriale, var Dansk Folkepartis skoleordfører Louise Frevert: 'Vi har et integrationsproblem i Danmark. Men om man kan overføre erfaringerne fra engelsk-spansk-talende samfund i USA til Danmark, hvor der er tale om børn med andre sociale forhold og en anden religion, det ved jeg ikke. Der må man jo gå ind og samle de undersøgelser, der findes fra lande, vi kan sammenligne os med, og så må man gennemføre nogle projekter i Danmark og måle på dem'. Hun understreger, at hun ikke har noget imod modersmålsundervisning, men at hun ikke mener, det er en offentlig forpligtelse.

En anden af tilhørerne var formanden for Danmarks Lærerforenings pædagogiske udvalg Jørgen Stampe: 'Vi har flere problemer i Danmark, som øger polariseringen.

Vi stimulerer ikke børns sproglige udvikling systematisk i alle daginstitutioner - det vil uvægerligt gå ud over de svageste. Sprog og adfærd hænger sammen som ærtehalm, og det betyder, at sproglige problemer medvirker til uro i skolen. Det rammer alt andet lige de svageste hårdest. Og så har vi nogle meget utydelige spilleregler i mange danske klasseværelser, som kun de kvikkeste danske middelklassebørn hurtigt gennemskuer. Oven i det har regeringen så fjernet tilskuddet til den systematiske modersmålsundervisning - det giver et meget uheldigt mønster for de tosprogede elever'.

'Det er en illusion at tro, at man bare skal styrke deres dansk - børnenes begrebsdannelse skal med. Sagt lidt firkantet, så skal det jo nødig gå sådan, at fordi man er bagud i dansk, så skal man også være dårlig til matematik og geografi'.

Jørgen Stampe er ligesom Louise Frevert i tvivl om, hvor mange af de amerikanske erfaringer der kan overføres til danske forhold.

Men han peger på, at der er et massivt behov for tosprogede med en dansk læreruddannelse i folkeskolen - også selvom deres dansk måske ikke i begyndelsen er på et niveau, så de bliver dansklærere.

'Vi bliver nødt til at lytte til forskerne, fordi det på lang sigt koster flere penge at lade være og dermed danne et samfundets b-hold'.

kara