Anmeldelse

Jeg er dansker og iraner / Jeg er dansker og palæstinenser / Jeg er dansker og kineser / Jeg er dansker og bosnier

Klik for at skrive manchettekst.

Publiceret Senest opdateret

Bemærk

Denne artikel er flyttet fra en tidligere version af folkeskolen.dk, og det kan medføre nogle mangler i bl.a. layout, billeder og billedbeskæring, ligesom det desværre ikke har været teknisk muligt at overføre eventuelle kommentarer under artiklen.

Bøgerne er velegnet til elever på mellemtrinnet. Formålet med serien er at give danske såvel som tosprogede børn indsigt i forskellige familiers levevis og viden om de lande, de tosprogede børn stammer fra eller er flygtet fra.

Indholdet centrerer sig væsentligst om børnenes egne oplevelser og erfaringer. Der lægges vægt på, at samtlige børns hverdage er ret ens med hensyn til skolegang, lektier, leg, fritid og familieliv; men det viser også familiernes forskellige baggrunde og bevæggrunde for at bo i Danmark. Der fortælles om traditioner, kulturer og religioner, der er med til at danne rammerne om familiernes levevis og dermed også med til at gøre en forskel.

Børnenes egne udsagn viser, at de lever i en blandingskultur, både kulturelt og sprogligt, og at de har fremtidsdrømme og længsler.

Sproget er flydende, let at læse, med mange dialoger; ofte forklares specielle ord og udtryk.

Bøgerne er gennemillustrerede med udmærkede fotografier. De har et flot layout, for eksempel er der på hver side farvelagte rammer med facts, blandt andet generelle oplysninger om indvandrere og flygtninge. Hver bog afsluttes med supplerende oplysninger om det omtalte land, henvisning til supplerende litteratur og et stikordsregister.

Bøgerne bør findes på skolebiblioteket. De giver et fint supplement til viden om tosprogede elever.