Debat

EU-penge til kurser

Publiceret

Bemærk

Denne artikel er flyttet fra en tidligere version af folkeskolen.dk, og det kan medføre nogle mangler i bl.a. layout, billeder og billedbeskæring, ligesom det desværre ikke har været teknisk muligt at overføre eventuelle kommentarer under artiklen.

Er du sproglærer, er du interesseret i et intensivt kursus - hvor sproget tales - og har du brug for en reel finansiel støtte til at dække en del af dine udgifter, så kan du med fordel læse videre om en af de muligheder, der findes, omendskønt den ikke er let tilgængelig.

En dag - mens jeg ventede i det kommunale biblioteks udlånskø-åbnede jeg tilfældigvis folderen 'Hvis jeg vil studere, uddanne mig og forske i et andet EU-land' og mååbenbart have haft god tid. I det mindste nåede jeg frem til EU-programmet Sokrates, hvis formål er at udvikle den europæiske dimension i uddannelsen. Mit blik blev hængende ved udsagnet: 'Er du lærer, har du også forskellige muligheder'. Efter yderligere studier kom jeg frem til Lingua-programmet, under hvilket lærere, der underviser i folkeskolen, hører.

Lingua-programmet består blandt andet af sproglige udvekslinger mellem EU-landene, herunder også muligheder for finansiel støtte (maksimum 10.600 kroner) til lærere, som tager på kursus eller praktikophold i et andet europæisk land - med det formål at forbedre lærerens evne til at undervise i eller på et fremmedsprog.

Vær med i samtalen

Klik her for at indsende dit indlæg til folkeskolen.dk - medsend gerne et portrætfoto, som kan bringes sammen med indlægget

Ved hjælp af folderens nyttige adresser fandt jeg frem til Informationscenter for Udveksling, hvorfra yderligere oplysninger og ansøgningsskema kan rekvireres (telefon 3314 2060). Et systematisk arbejde startede:

1. Informationscenteret blev kontaktet i januar og informerede om, hvad der skal til for at få tilskud, om ansøgningsfrister og om, at ansøgeren selv skal finde et relevant kursus, der kan opfylde Linguas krav.

2. British Counsil blev kontaktet. Efter at have præciseret, hvilken form for kursus jeg var interesseret i - et lærerkursus - samt en afgrænsning af et geografisk område i Storbritannien, kunne de sende et begrænset udvalg af brochurer fra sprogskolerne. Det var nu muligt at kontakte de enkelte skoler og diskutere aktuelle priser og datoer, hvorefter én i Oxford kunne modtage en foreløbig tilmelding.

3. En ansøgning med motivation, kursusbeskrivelse, budget samt min skoleleders samtykke vedrørende kursets relevans i relation til skolens behov kunne nu sendes til Informationscenteret for Udveksling inden 1. marts.

I slutningen af april modtog jeg et positivt svar. Det er nu midt i september, og den sidste dag på tougerskurset her i Oxford nærmer sig. Det har været utroligt udbytterigt, men det er en helt anden historie.

Ovenstående handlingsforløb skal illustrere, at de muligheder, vi har, ofte er svære at udnytte, medmindre man er ude i god tid, har mange antenner ude og ikke lader sig skræmme af blanketter. Der er næppe grund til at tro, at det bliver lettere fremover - tilbage står da den mulighed, at vi benytter vort eget interkollegiale informationssystem. Held og lykke!

Leslie Ann Schmidt

Kerteminde

Forkortet af redaktionen