I første udkast til bekendtgørelsen af den nye læreruddannelse indeholdt faget Undervisning af tosprogede både sproglige og kulturelle kompetencer. Men i den endelige version, som blev offentliggjort lørdag nat, var de to vidensmål: interkulturel kompetence & interkulturel undervisning samt kulturteorier og kulturmødet i skolen fjernet.
Så er læreruddannelsens endelige rammer klar
Det undrer formand for foreningen for lærere i dansk som andetsprog Jamal M. Bakhteyar.
"Det er meget underligt. For når vi som tosprogede lærere får spørgsmål fra de dansksprogede lærere, så handler det meget ofte om den kulturelle forståelse af de tosprogede elever. Og jeg møder også mange studerende, som netop oplever, at de mangler den kulturelle forståelse".
Kan sprog og kultur adskilles?
Ifølge forsknings- og udviklingschef ved Via University College Andreas Rasch-Christensen, som har siddet som projektleder af arbejdet med den nye uddannelse, er ændringen ikke sket efter politisk ønske, men ud fra forskningsmæssige anbefalinger.
"En del af det kulturelle ligger allerede inden for de andre områder i uddannelsen. Og det vi ved fra forskningen er, at det er vigtigt at holde fokus på det rent sprogfaglige. Man frygtede, at hvis man også havde det kulturelle med i dette fag, ville det flytte fokus fra det sprogfaglige. Det er ikke fordi det kulturelle aspekt ikke er vigtigt".
Men Jamal M. Bakhteyar har svært ved at se, hvordan der skal blive plads til at tage de kulturelle aspekter med i de andre fag, som i forvejen ikke har meget tid. "Da de tog dansk som andetsprog ud af uddannelsen, gjorde vi opmærksom på, at man ikke kan skille sprog og kultur ad. Vi kommer fra meget forskellige sproggrupper, og hver har sin egen kultur, som er vigtige at forstå, for at kunne undervise", siger han.
Tosprogslærere undrer sig over ændringer i læreruddannelsen
Velkommen til debatten. Tjek eventuelt vores retningslinjer.