Det er vigtigt, at de helstøbte, flot komponerede sagafortællinger, hvortil den om Ravnkel absolut hører, stadig sprogligt formidles med henblik på nye generationer af unge læsere. I dette tilfælde oplagt læsestof i 6.-7. klasse.
'Bearbejdet og genfortalt' hedder det om denne lempeligt forkortede version. Den foreliggende bearbejdelse er foretaget tilpas skånsomt. En let modernisering, der ikke går ud over sagatonen. Derimod mangler oplysning om den benyttede oversættelse. (Det vil være værd til sammenligning at inddrage udvalgte passager fra Chr. N. Brodersens oversættelse, blandt andet tilgængelig i en Tranebog fra 1970).
Det er ren fryd at beskæftige sig med sagaen, hvad enten hovedvægten lægges på samfundsbilledet, menneskeopfattelsen, fortællemåden eller (bedst) på samspillet mellem disse elementer. Slægtsfejden, æresbegrebet, magt- og retsudøvelsen, moralopfattelsen trænger sig her på som vigtige delemner.
Udstyret er fornuftigt, brugsvenligt. Et slidstærkt bind, nogle rappe illustrationer, et passende antal sagoplysninger og en kort, kontant introduktion om sagaen og sagatidens Island.
Ravnkel Frejsgodes Saga
Velkommen til debatten. Tjek eventuelt vores retningslinjer.