Blog
0   16

Kan danske elever ’etwinne’ kreativt med elever på tyske skoler på tysk?

Abonner på nyt om eTwinning i dit personlige nyhedsbrev.

OBS: Du er ikke tilmeldt et personligt nyhedsbrev og får derfor ikke en mail med dine valgte emner/blogs. Tilmeld dig her

Et tredages fysisk seminar med 17 deltagere fra Danmark og Schleswig-Holstein planlagt af eTwinning DK (STIL) og eTwinning Schleswig-Holstein hang i en tynd tråd pga. corona - men onsdag fik alle grønt lys for at mødes i Sankelmark dagen efter.

At eTwinning DK er også sprogligt grænseoverskridende blev fastslået på eTwinning seminar på Sankelmark i uge 38

Et tredages fysisk seminar med 17 deltagere fra Danmark og Schleswig-Holstein planlagt af eTwinning DK (STIL) og eTwinning Schleswig-Holstein hang i en tynd tråd pga. corona - men onsdag fik alle grønt lys for at mødes i Sankelmark dagen efter. etwinning.dk/event/bilateralt-seminar-tysk-dansk-venskabsaar-2020/

 

Pga. corona måtte eTwinning cheferne ikke deltage fysisk, så Christian Matthes og jeg mødtes med de øvrige deltagere fra Danmark og Slesvig-Holsten, og vi stod så for at afholde seminaret.

Artiklen fortsætter under banneret

 

16 lærere (herunder også de to danske eTwinning ambassadører Charlotte og Lotte), der alle var interesserede i at lave samarbejder på tværs af grænsen med deres elever.

Anledningen for seminaret var det dansk-tyske kulturelle venskabs år. Det tredages eTwinning seminar blev skudt i gang med en online velkomst både fra Bonn samt fra Goethe Instituttet i København.

Dansk eTwinning har været medplanlæggere i mange nordiske og europæiske seminarer, og har haft workshops på engelsk, men det er mig bekendt første gang- at et eTwinning seminar er målrettet kun for dansk og tysk deltagelse - og at kommunikationssproget på seminaret er tysk.

 

                             Gruppebillede - med afstand

 

Hvad laver vi egentlig på sådan et seminar?

Efter nogle sjove navnelege og ryste sammenlege blev der vist eksempler på succesfulde eTwinning forløb med elever - flere af dem kombineret med Erasmus+ projekter.

I løbet af de tre dage blev der arbejdet med eTwinning platformen med øvelser til både eTwinning live og twinspace. Inden selve seminaret var deltagerne på et online møde blevet indført i et fælles arbejdsrum - twinspace - for selve seminaret.

 

 

Deltagerne fandt sammen i grupper og fik planlagt deres samarbejdsprojekter med elever. Selve gruppedannelsen gik ret let. Alle var så interesserede i at finde partnere og virkelig åbne over for alt og alle. Selvom alle havde faglige og klassemæssige forskelligheder, var det ikke et problem. Og da grupperne først var nedsatte, gik det hurtigt med projekt planlægningen i grupperne. Her blev foreslået og planlagt og grinet og tænkt i kreative elevprodukter. Stemningen var høj og pludselig gik der sport i at få tilmeldt projekterne.

Alle virkede glade og tilfredse og humøret var højt.

 

 

Efter projektfremlæggelser i plenum, snakkede vi eksterne it-værktøjer og delte vores mange gode erfaringer med hinanden. Derefter blev der lavet en digital 1. minuts præsentation af hver projekt i valgfrit værktøj. Ikke prangende fremlæggelser men folk turde kaste sig ud i noget nyt og der var stor opbakning fra alle.

 

Kulturdel

Det var af hensyn til corona regler at deltagerantallet var holdt så lavt og på stedet var alle forholdsregler som foreskrevet. eTwinning udlevede også mundbind til deltagerne. Ved nærkontakt i f.eks. sociale lege brugte vi også mundbind - og efterhånden hang det der bare fast.

Ud over selve den faglige del var også et kulturarrangement - men igen foregik det på stedet og udenfor. Vi fik en fin gåtur i det smukke område i det dejlige vejr og historien om de tre Mindesmærker der.

 

 

Vi taler tysk sammen

At kommunikationssproget var tysk havde den ekstra dimension, at det blev et vidunderligt sprogbad for mig og alle de andre danske tysklærere også - dobbelt win - forståelse i fokus og alle ville så gerne alle (- typisk eTwinnere:-)

Der blev stort set snakket tysk hele tiden. Hvad vi ikke tænker over er, at det at blive mødt på sit eget sprog i stedet for engelsk har en stor signalværdi, der åbner døre til anerkendelse, tillid og åbenhed. Jeg er sikker på kommunikationssproget var medvirkende til den enormt gode stemning, der med det samme var etableret på seminaret - igen dobbelt win. (Og vi ved det jo egentlig godt fra vores nordiske seminarer)

 

 

Alle deltagere var begejstrede i en grad, jeg ikke har oplevet før - tænker det også hænger sammen med, at vi fik lov med de ekstra tydelige forholdsregler planlagt i god tid.... men deltagelse er en gave for lærere i en coronatid.

 

Gentagelse af successen?

Alle var enige om at et sådan seminar burde gentages næste år - og fremover - på skift i Danmark og Tyskland. For godt nok er 2020 venskabs år - men det er jo venskabs år hvert år - og det kan sagtens lade sig gøre, at danske og tyske skoler lave sjove og kreative projekter sammen.


Kommentarer

Man skal være registreret bruger for at skrive kommentarer på folkeskolen.dk. Som registreret bruger får du også mulighed for at tilmelde dig nyhedsbreve m.m.

OPRET PROFIL
{{ comment.author.name }} {{ '(' + comment.author.jobTitle + ')' }}
{{ comment.likeCount }}

{{ comment.title }}

Gem Annuler
Gemmer, vent venligst...
Klag
Kommentaren er slettet

MERE OM EMNET

Når du er logget ind, kan du vælge de emner du ønsker at abonnere på, og få nyt direkte på email. Login

LÆS OGSÅ

Tysk og fransknetværket er for alle, der underviser i eller interesserer sig for fagene. I samarbejde med Sproglærerforeningen, Tysklærerforeningen og Fransklærerforeningen.

Læs mere om de faglige netværk
Nu får du et nyhedsbrev (inkl. fagrelevante annoncer) fra netværket. Du kan ændre dine valg af nyhedsbreve på din profilside.
895 andre er allerede tilmeldt