Anmeldelse
Politikens store fremmedordbog
Klik for at skrive manchettekst.
Bemærk
Denne artikel er flyttet fra en tidligere version af folkeskolen.dk, og det kan medføre nogle mangler i bl.a. layout, billeder og billedbeskæring, ligesom det desværre ikke har været teknisk muligt at overføre eventuelle kommentarer under artiklen.
Det danske sprog kan være en svær en, især hvis det ikke rigtig er dansk. Fremmedord defineres som ord, der ligesom låneord er optaget fra et andet sprog, men som endnu ikke indgår som en naturlig del af hverdagssproget.
Der kan vel i forskellige kredse være eksorbitant divergerende estimeringer af, hvornår dette indtræffer, derfor har udgiverne medtaget mange ord med dobbelt betydning. Således forklares ordet »fil« både som en samling af data i en computer og som »et fladt, aflangt værktøj af metal med ru overflade ()«. Det er måske et meget godt udtryk for, at den tiltagende fremmedgørelse over for håndens arbejde bevirker, at håndværksterminologien ikke for alle er en integreret del af det danske sprog, medmindre den indgår i et tv-program med quiz-kvaliteter.
Værket er et flot arbejde. Rimelige forklaringer på alt mellem himmel og jord, på omslagssiderne en præcis indføring i bogens systematik, forkortelser, begrebsapparat og anvendte særlige skrifttegn. Dertil et afsnit med ultrakort omtale af uddøde og levende sprog, der har sat deres præg på dansk.
Sidst i bogen er der en omvendt ordbog, hvor man kan få hjælp til at gøre det enkle meget mere indviklet. Det er dog ikke kun til brug for snobber, man kan faktisk få brug for at vide, at en forstørret kvint i musikjargon også kaldes tritonus.
God håndbog for rimelige penge.