Gå til indhold
  • Seneste nyt
  • Debat
  • Inspiration
  • Dit fag
  • Job
  • Kontakt
  • Nyhedsbreve
  • Magasin
  • Lærerprofession.dk
  • Annoncering
  • Arrangementer
  • Lærerkursus.dk
Folkeskolen
  • Seneste nyt
  • Debat
  • Inspiration
  • Dit fag
  • Job
Anmeldelse

Dansk

Gads Udenlandske Forfatterleksikon

Tonny Hansen
Start debatten
13. oktober 2011, kl. 02:23

Denne artikel er flyttet fra en tidligere version af folkeskolen.dk, og det kan medføre nogle mangler i bl.a. layout, billeder og billedbeskæring.

Start debatten

Oversat og redigeret af Berit Højberg

672 sider, 299 kroner

Gad

Naturligvis kan den samlede verdenslitteraturs skabere ikke beskrives i et enkelt murstenstykt bind, men med denne udgivelse er man kommet et stykke vej. At foretage et udvalg betyder også at udelukke nogen, men man skal vist have smag for meget smalle forfatterskaber for ikke at finde noget om sine yndlinge her.

Værkets eksistensberettigelse ligger ikke i artiklerne om klassikere som Defoe, Dickens eller Diderot, dem kan man finde oplysninger om så mange andre steder. Styrken ligger i omtalen af forfattere fra Japan, Sydafrika, Nigeria, New Zealand, Ungarn, Syrien, Tyrkiet, Ghana, Kirgisien et cetera, for nu bare at nævne hjemlandet for nogen af dem, hvis navn begynder med A.

Hvis skolen har investeret i Den store Encyklopædi, er det en smagssag, om man behøver denne bog. Jeg valgte tilfældigt bogstavet K og fandt, at begge værker stort set omtaler de samme forfattere. Der kan dog være stor forskel på omtalens omfang, og encyklopædien har flere med. Den foreliggende bog er den bedst opdaterede, det kan være af betydning, hvis man søger oplysninger om nulevende forfattere.

Værket bygger på den engelske Larousse Dictionary of Writers fra 1994 samt på den svenske udgave af samme. Dette sidste kan måske være forklaringen på, at græsk-svenskeren Theodor Kallifatides er røget ud – han er jo ikke udenlandsk for svenskere.

Der er lagt et stort arbejde i såvel at få værket aktuelt fra udgivelsesdagen som i at finde frem til danske oversættelser af de værker, som omtales.

Børnelitteraturen er kun repræsenteret ved de største klassikere som Lewis Carroll, Collodi, Astrid Lindgren og Tove Jansson. Det må man jo leve med. Men det gjorde ikke noget, at et af de næste bind i forlagets fortrinlige litteraturserie blev et egentligt børnelitteraturleksikon.

Tonny Hansen

Start debatten
Debat
Her kan du kommentere på artiklen:

Dansk

Velkommen til debatten. Tjek eventuelt vores retningslinjer.

Naja Dandanell debatredaktør
  • Seneste nyt
  • Debat
  • Inspiration
  • Dit fag
  • Job
Folkeskolen
Your browser does not support the video tag.

Fagbladet Folkeskolen
Kompagnistræde 34, 3
1208 København K

Skriv til os: folkeskolen@folkeskolen.dk

Ring til os: 3369 6300

  • Seneste nyt
  • Debat
  • Inspiration
  • Dit fag
  • Job
  • Nyhedsbreve
  • Arrangementer
  • Lærerprofession.dk
  • Magasin
  • Levering
  • Udgivelsesplaner
  • Abonnement
  • Om Folkeskolen
  • Kontakt
  • Etik
  • Ophavsret
  • Annoncering
  • Lærerkursus.dk
  • Lejrskolekataloget.dk
  • Cookiepolitik
  • Administrer samtykke

Følg os: Facebook · Instagram · Linkedin

Ansv. chefredaktør:
Andreas Marckmann Andreassen
 
Udgives af:
Fagbladet Folkeskolen ApS