Ann-Kristin Henriksen

Profilbillede af Ann-Kristin Henriksen

lærer

VGE

o

0   19

Du er fucking fantastisk

"Du er fucking fantastisk. Er du vimmer. Jeg elsker dig", lød afskedssalutten fra en elev til skolens 24-årige voluntør. Ordvalget blæste ham noget bagover. Men det har også været fantastisk at have ham – den femte i rækken af internationale voluntører på min skole.

0   11

Hvorfor læse

Hvis din bog var en rugbrødsmad. Hvad var så det vigtigste ved den? I det tidlige forår var vi en lille gruppe tysklærere som mødtes virtuelt for at tale om bogen "Hvorfor gør jeg det jeg gør". Det var de samtaler, der helt uventet sparkede gang i et udviklingsarbejde omkring en anden prøveform til tysk.

0   10

Fodpleje i Berlin

Man må gøre noget godt for sig selv. Læse en bog, se nogle mennesker, nyde en alkoholisk drik. Forfatteren Katja Oskamp anbefaler en behandling hos fodplejeren. Når det altså bliver en mulighed igen. Så læs videre om litteratur og skæbner, men her er altså absolut ingen tips til din undervisning.

3   15

Kønskorrekt sprog

Køn i sprog er mere end grammatik. På flere europæiske sprog er mange substantiver bygget til at vise et køn. Store dele af befolkningerne finder aspekter ved dette uacceptabelt, og så ændrer sprogbrugen sig. Der diskuteres på livet løs. Selvom dansk ikke er helt så låst på køn som andre sprog, taler temaet lige ind i problematikker som mange teenagere er optagede af.

0   16

Mere end grammatik og gamle bøger

Folkeskolen og universitetet er to forskellige organismer, men del af samme fødekæde. Inden for sprog er der fælles træk i synet på læring og også fælles bekymringer for sprogene. Kvalitetssikret undervisning er super vigtig, og hvis folkeskolen ikke fungerer, mærker de det på universitetet. Moritz Schramm, lektor og studieleder på Syddansk Universitet, fortæller.

1   18

SNYDT !

Øv, mine elever og jeg blev snydt. Nedlukningen forhindrede at vi kom til mundtlig prøve i tysk. Og jeg mistede chancen for et pejlemærke.

0   18

Aflysningen ændrede undervisningen

Hjemmeundervisning og aflysning af prøverne betød en forandring af praksis. Det gav mig stof til eftertanke med hensyn til afgangsprøven i skriftlig dansk.

0   20

Kunne være sjovere

Tysklærerforeningens bestyrelse har holdt møde. Det der presser mest på, er hvordan vi klarer vores arbejde. Og en sørgmodighed over alle de oplevelser vi går glip af, både fagligt og privat her i foråret 2020.

0   19

Tysk, som lyder sødt

Et barn taler med sin Oma. Unge hygger sig. Man oplever et sprog som bruges i sympati, og det giver lyst til at være med, mener den franske tysklærer Franck Deburre. Derfor er det en hjertesag for ham at arbejde for udvekslingsrejser til sine elever. Han fortæller også om undervisning i Frankrig og om gamle mystiske breve.

0   25

Kollegaens kæphest

Via sagesløse elever har jeg haft en disput med min kollega. Det resulterede i click baitet ”Grammatik eller godhed”. Siden har vi selvfølgelig arbejdet på at definere hvad der er på spil for os. Vi mener begge at sprog er vigtigt, men jeg tror ikke vi forstår helt det samme ved ordet ”sprog”. Vores positioner kunne jo være ligegyldige, hvis ikke det var fordi vi ligner illustrationer til forskningsprojektet gramma3.

2   22

Grammatik eller godhed

Kommunikationen var ikke helt fin i kanten da jeg forsøgte at få min kollega til at samarbejde om sprogforståelse. Ved at samarbejde sprogfagene imellem kan vi jo hjælpe et fælles metasprog på vej, skrives det i forårets statusrapport fra gramma3-projektet. Mit mindre succesfulde initiativ startedes i niende klasses tyskundervisning. Så jeg var ansporet af både voksne og unge nørder.

1   30

At låne Elisa

Dette skoleår har Elisa fra Leipzig været voluntør på min skole. Uden Elisa havde jeg aldrig hørt om Die Känguru Chroniken, mine elever havde talt knapt så dejligt tysk, og Camilla ville stadig være bange for hunde. Her mod slutningen har vi snakket lidt om hvordan det er at være voluntør i Danmark. Og jeg må konkludere at EVS-ordningen potentielt og med lidt held giver os gode oplevelser. Men den er mere nærig end den hedengangne Commenius assistent-ordning.

0   18

Friske øjne udefra

På min skole har vi haft besøg af en kollega fra Metz i Frankrig. Han kom for at observere, men han var også aktivt kommunikerende. Og det viste sig lærerigt begge veje både i undervisningen og i uformelle samtaler, fx om regler for påklædning: ”In France you can’t wear a cap at school.”

0   14

Se i Berlin

Berlin har masser at byde på, så selv efter mange besøg i byen kan man opleve noget nyt. For mig var det Otto Weidts gamle børstenbinderværksted, nu museum hvor man zoomer ind på et mikrokosmos med eget liv, håb og gru midt i 30’ernes og 40’ernes Berlin.

3   9

グーグル 翻訳

Der findes ikke en fuldkommen sætning, og ikke fuldkommen fortvivlelse. Dette er en fejloversættelse. Et fremmed sprog kan være en hermetisk lukket dør. Oversættelse er et kompliceret og krævende arbejde, som åbner disse døre, måske til flere forskellige rum.

0   13

Ingen karakterer - næsten, men kærlighed

Olga Amedo, leder af CreaNova-skolen nær Barcelona gennemgik grundprincipperne på hendes skole. "Rule number one: Love". Alle skal behandle hinanden med venlighed. Og de bruger ikke karakterer. Den samtale kom jeg til at tænke på, da jeg læste om Theiss Nielsens og Maria Kirstine Jensens bachelorprojekter.

0   21

Dansk - et nabosprog

Man behøver ikke at bo i Danmark for at have lyst til at lære vores sprog at kende. Hyggeligt!