Gå til indhold
  • Seneste nyt
  • Debat
  • Inspiration
  • Dit fag
  • Job
  • Kontakt
  • Nyhedsbreve
  • Magasin
  • Lærerprofession.dk
  • Annoncering
  • Arrangementer
  • Lærerkursus.dk
Folkeskolen
  • Seneste nyt
  • Debat
  • Inspiration
  • Dit fag
  • Job
Anmeldelse

Bogtyven

Klik for at skrive manchettekst.

Tonny Hansen
Start debatten
13. oktober 2011, kl. 02:25

Denne artikel er flyttet fra en tidligere version af folkeskolen.dk, og det kan medføre nogle mangler i bl.a. layout, billeder og billedbeskæring.

Start debatten

En tiårig pige afleveres af sin mor til nogle plejeforældre, uden at hun selv ved hvorfor, og lige efter at hun har set sin lillebror dø i en topkupé.

Titel: Bogtyven

Forfatter: Markus Zusak

Oversætter: Ole Steen Hansen

ISBN: 978-87-11-22853-1

Pris: 299 kroner

Sider: 566 sider

Type: Bog

Forlag: Sesam

Tiden er 1939, stedet Sydtyskland og forholdene forfærdelige. Nazisternes øjne ser alt i den lille by tæt på München, og plejefaderen har svært ved at finde arbejde som maler, efter at han har hjulpet nogle af byens jøder med at male slagord på butiksfacaderne over. Plejemoderen lægger ikke skjul på, at hun mener, at livet har snydt hende, og forsyner både pigen, ægtefællen og læseren med et bredt udvalg af det tyske sprogs værste gloser.

Liesel har endnu ikke lært at læse, men finder ved broderens begravelse en håndbog, som en kirkegårdsgraver har tabt. Den bliver hendes bizarre læsebog, da den rare stedfader påtager sig den opgave, som hendes hysteriske lærer har skudt fra sig.

Skal man overleve på samfundets bund, må man stjæle, og sammen med bedstevennen Rudy slutter hun sig til forskellige bander for at stjæle mad. Men Liesel stjæler også andet: Bøger. Fra bogbrændinger og fra borgmesterfruens bibliotek. For nu har hun lært at læse og begynder at lede efter livets mening og sandheden i de forbudte bøger, godt hjulpet af jøden Max, som familien gemmer i kælderen.

Der er stort drama i beretningen, der berører hele følelsesregisteret, ikke mindst det tungeste. Selveste Døden er udnævnt til fortællerstemme, og det er faktisk et godt greb scenariet taget i betragtning. Men det er irriterende, at læseren gang på gang bliver mindet om, at der bag fortælleren sidder en faktisk forfatter, der gør sig umage for at udtrykke sig i overspændte vendinger. Hvordan sproget virker i originaludgaven, ved jeg ikke, men mange steder er der i hvert fald tale om rigtig dårligt dansk. Kan man holde sproget og den noget flagrende grafik ud, er det en god og tankevækkende roman for 13-årige og opefter.

Start debatten
Debat
Her kan du kommentere på artiklen:

Bogtyven

Velkommen til debatten. Tjek eventuelt vores retningslinjer.

Naja Dandanell debatredaktør
  • Seneste nyt
  • Debat
  • Inspiration
  • Dit fag
  • Job
Folkeskolen
Your browser does not support the video tag.

Fagbladet Folkeskolen
Kompagnistræde 34, 3
1208 København K

Skriv til os: folkeskolen@folkeskolen.dk

Ring til os: 3369 6300

  • Seneste nyt
  • Debat
  • Inspiration
  • Dit fag
  • Job
  • Nyhedsbreve
  • Arrangementer
  • Lærerprofession.dk
  • Magasin
  • Levering
  • Udgivelsesplaner
  • Abonnement
  • Om Folkeskolen
  • Kontakt
  • Etik
  • Ophavsret
  • Annoncering
  • Lærerkursus.dk
  • Lejrskolekataloget.dk
  • Cookiepolitik
  • Administrer samtykke

Følg os: Facebook · Instagram · Linkedin

Ansv. chefredaktør:
Andreas Marckmann Andreassen
 
Udgives af:
Fagbladet Folkeskolen ApS