Tosprogede lærere diskrimineres af kolleger

Københavns Skoleforvaltning har inden for det seneste år fået 30 henvendelser fra tosprogede lærere, der føler sig forskelsbehandlet af deres danske kolleger.

Publiceret Senest opdateret

Bemærk

Denne artikel er flyttet fra en tidligere version af folkeskolen.dk, og det kan medføre nogle mangler i bl.a. layout, billeder og billedbeskæring, ligesom det desværre ikke har været teknisk muligt at overføre eventuelle kommentarer under artiklen.

Nogle oplever, at de ikke bliver inviteret, når de andre lærere holder fest, andre at kollegerne taler nedsættende om dem.

”Nogle danske lærere hænger sig meget i, om en kollega taler dansk med accent. Hvis det er tilfældet, har de svært ved at tro på, at vedkommende kan være lige så god til at undervise, som de danske lærere selv kan.Nogle konflikter bunder i, at de danske lærere har fordomme, men andre gange handler det simpelt hen om, at de tosprogede lærere er ømskindede. Vi har mødt eksempler på lærere, der tager de tosprogede elevers parti, hvis der bliver sagt noget mindre pænt om dem på lærerværelset”, fortæller kontorchef i Københavns sektion for tosprogede Søren Heinby til JP København.

Københavns tosprogede lærere har per tradition været ansat af sektionen for tosprogede til at varetage sprogstøtte og modersmålsundervisning. Først fra august i år er de tosprogede lærere ansat 100 procent på den enkelte skole på lige fod med de øvrige kolleger på lærerværelset. Tosprogs-sektionen har ansat medarbejdere, som forsøger at støtte løsningen af konflikterne ude på de enkelte skoler, fordi konflikterne nogle gange bliver forværret af, at de danske lærere opfatter det som om, de tosprogede lærere sladrer til forvlatningen.

Københavns Borgerrepræsentation har som mål, at lærersammensætningen i højere grad skal afspejle byens befolkningssammensætning. Københavns Lærerforening frygter, at den manglende tolerance afholder tosprogede lærere for at søge job på skolerne.

Læs mere