Gode råd om tosprogede

Publiceret Senest opdateret

Bemærk

Denne artikel er flyttet fra en tidligere version af folkeskolen.dk, og det kan medføre nogle mangler i bl.a. layout, billeder og billedbeskæring, ligesom det desværre ikke har været teknisk muligt at overføre eventuelle kommentarer under artiklen.

På en ny hjemmeside www.tosprogstaskforce.dk kan lærere blive inspireret af andres erfaringer og få konkrete værktøjer til undervisningen. Man kan blandt andet få hjælp til, hvordan man tilrettelægger et konkret undervisningsforløb, løser en særlig problemstilling i skole-hjem-samarbejdet eller andre praktiske, pædagogiske spørgsmål. Udbredelsen af viden og gode erfaringer på tosprogs-området er helt fundamental, hvis integrationsindsatsen skal lykkes, mener projektleder for Tosprogs-Taskforcen Anja Ougaard.

Hvad vil I med hjemmesiden?

»Vi vil gerne være med til at videregive alle de gode erfaringer, der er og løbende kommer på tosprogs-området. Med hjemmesiden prøver vi at nå bredt ud til alle lærere og give dem helt konkrete brugbare råd og umiddelbare værktøjer. Det er vigtigt, at alle lærere ved, hvordan de laver god undervisning for de tosprogede - ikke kun dansk som andetsprogs-lærerne eller dansklærerne«.

Hvad forventer I, at lærerne vil søge af råd?

»Et af de områder, hvor rigtig mange lærere oplever udfordringer, er skole-hjem-samarbejdet. Hvis man for eksempel har en tosproget familie, som aldrig kommer til forældremøderne, så kan man i stedet for at bebrejde forældrene deres manglende deltagelse få gode råd til, hvad man selv kan gøre anderledes. Det er en god idé at forventningsafstemme med tosprogede forældre. Skolen kan blandt andet præcisere, at den forventer, at forældrene kommer til forældremøderne. Forældre får tit en seddel med hjem, hvor der står: 'Invitation til forældremøde'. Det har en klang af frivillighed. Det er bedre at skrive og sige: 'Vi regner med, at du kommer'«.

mls@dlf.org