De drilske verber
Abonner på nyt om Tysk og fransk i skolen i dit personlige nyhedsbrev.
Når verberne blokerer for elevernes forståelse, er bab.la en fantastisk opfindelse!
Teksten slår knuder; en sætning peger i tre forskellige retninger, så betydningen mistes. Vi kender det alle, særligt i arbejdet med autentiske tekster, som ikke er tilpasset til elevernes begrænsede ordforråd - selv for læreren bliver det til tider et kvalificeret gæt og et efterfølgende opslag, når bøjningen og deraf betydningen skal fastslås.
Mais voila, la solution:
På siden http://da.bab.la/konjugation/fransk/ kan eleverne indsætte verber i bøjet form, hvorefter de bliver præsenteret for bøjning og infinitiv-formen af verbet. Det giver en væsentlig bedre mulighed for at slå ordene korrekt op og dermed sikre forståelsen.
Artiklen fortsætter under banneret
Denne conjugueur giver altså en ekstra dimension i forhold til Le Conjugueur fra Figaro (http://leconjugueur.lefigaro.fr/), som ellers har været min yndling i det skriftlige arbejde tidligere.
MERE OM EMNET