Forskning

Overlevering af viden om børnene fra børnehaven hjælper flersprogede elever

Publiceret

Bemærk

Denne artikel er flyttet fra en tidligere version af folkeskolen.dk, og det kan medføre nogle mangler i bl.a. layout, billeder og billedbeskæring, ligesom det desværre ikke har været teknisk muligt at overføre eventuelle kommentarer under artiklen.

I arbejdet med at løfte de flersprogede elevers skolegang har en forskergruppe fra Det Nationale Forskningscenter for Velfærd (SFI) og Skolerådet arbejdet på at finde ud af, hvordan de flersprogede klarer sig.

I den forbindelse har forskerne fundet ud af, at mundtlig overlevering fra førskoletilbuddet til indskolingen sikrer, at eleverne klarer sig bedre både i test og generelt i skolen. Overleveringen skal især gå på de flersprogedes sproglige niveau og andre relevante forhold, og succesen gælder især i kommuner med mange flersprogede elever.

Undersøgelsen viser desuden, at flersprogede klarer læsetesten i 2. klasse bedre i kommuner, der tilbyder sprogstimulering til førskolebørn.

»Vi har undersøgt både kommuner med mange tosprogede elever og kommuner med få, og vi sammenligner kommuner, der har foretaget en given indsats, med kommuner, der ikke har. Resultatet er, at det generelt er i kommuner med mange tosprogede elever, vi finder de positive sprogtestresultater hos tosprogede i 2. klasse, frem for i kommuner med få tosprogede elever. Det kan måske skyldes, at disse kommuner i højere grad end kommuner med få tosprogede har en fast procedure eller rutine med indsatserne«, siger forsker og leder af undersøgelsen Vibeke Myrup Jensen i en pressemeddelelse.

Derudover viser undersøgelsen, at de flersprogede elevers læseevner i 2. klasse er markant dårligere end de etnisk danske elevers læseevner. Især i sprogforståelse opnår de dårligere resultater.