"Måske skal lærerne bare slippe taget lidt mere og inddrage eleverne på alle mulige områder for at få dem til at producere ud fra den viden, de har. Der behøver man ikke som lærer at sætte sig ind i noget læringsmateriale", siger lektor ved Aalborg Universitets afdeling i København Bente Meyer om det at bruge it i fremmedsprogsundervisningen.

"Sprog er en del af de digitale medier"

Skolens digitalisering giver nye muligheder for elevernes kommunikatiion i fremmedsprogsundervisningen. Men det er en balancegang for den analoge lærer, der nogle gange må løsne lidt op, forklarer lektor og ph.d. Bente Meyer.

Publiceret

Bemærk

Denne artikel er flyttet fra en tidligere version af folkeskolen.dk, og det kan medføre nogle mangler i bl.a. layout, billeder og billedbeskæring, ligesom det desværre ikke har været teknisk muligt at overføre eventuelle kommentarer under artiklen.

Mens eleverne ofte kommer til engelskfaget med sproglige forudsætninger fra den digitale verden, står det anderledes til i tysk og fransk. Det skaber en situation, hvor fremmedsprogslærerne for alvor må tage udgangspunkt i elevernes før-didaktiske kunnen - særligt i netop engelskundervisningen. Sådan lyder det fra Bente Meyer, lektor og ph.d. ved Institut for Læring og Filosofi på Aalborg Universitets afdeling i København.

"Sprog er en del af det at bruge digitale medier, og det betyder også, at mange børn kommer til skolen med et ordforråd. Det har i mange år været den forudsætning, lærerne møder. Spørgsmålet er så, om det ordforråd, de har fået med, er et ordforråd, som skolen tager op. Det er det spændingsfelt, vi kommer ind i. I den forbindelse er globaliseringen vigtig - eleverne møder fremmedsprog tidligere og tidligere", siger hun.

Lad eleverne komme til roret Men hvilke informationsteknologiske muligheder er der så for fremmedsprogslærerne, der tilsyneladende ofte møder elever med et ordforråd, der ikke nødvendigvis er nået ind under huden på læreren selv? Bente Meyer mener, at det i høj grad drejer sig om at bruge elevernes eget begreb om det enkelte fremmedsprog som et springbræt.

"Eleverne skal lytte til sproget og bruge det aktivt selv. I begynderundervisningen har man meget fokus på lyd, og her kan it bidrage med muligheden for at lytte til sange med rim og rytme eller se filmklip med autentisk sprog. Det sprog kan man tage direkte ud og lade eleverne arbejde med", siger hun.

"Man kan også bruge web 2.0-strategier, hvor eleverne selv kan lægge indhold ind. Det kan være i form af tekst, videoklip eller lydoptagelser. Hele produktionssiden er rigtig vigtig i de nye medier. Jeg mener, at der er rigtig mange muligheder i de her sociale medier, fordi det i høj grad er den måde, eleverne går til viden på. De er noget af det vigtigste og egentligt nye, som it kan bidrage med i fremmedsprogsundervisningen".

Eleverne er desuden i forvejen meget optagede af at præsentere sig selv på nettet, fortæller hun. Og nettet er stadig en vidensbank af dimensioner.

"Når man kommer længere op i mellemtrin og udskoling, er der masser af muligheder i at finde informationer om kulturelle og politiske forhold gennem en multimedietilgang også både på skrift og i lyd og film", forklarer Bente Meyer.

Ord på spil Et af tidens hotteste begreber inden for it og indlæring er 'gamification' eller undertiden 'spilificering'. Her efterligner man spillets og ofte netop computerspillets mekanismer om interaktivitet og belønning, men inden for en ramme, der normalt ikke forbindes med spil. Et eksempel kan være at tildele point for hvert rigtigt svar i en prøve, der til sidst ender som en high-score for de deltagende elever. På den måde mimer indlæringssituationen en for mange af eleverne allerede velkendt sammenhæng.

Undervisningsdifferentiering - med god hjælp af digitale læremidler

Bente Meyer påpeger dog, at spilificeringen ikke er nogen nyhed for fremmedsprogslærerne, der i mange år har brugt elementer som vendespil til at opbygge elevernes ordforråd.

"Man benytter spil i fremmedsprogsundervisningen for at skabe koblinger mellem sprog og spil. Men det er nogle gange nogle lidt forskellige spil, eleverne spiller i henholdsvis deres fri- og skoletid", siger hun.

"Noget af det, der kan være svært for en lærer i forhold til it, det er, at lærerne skal give slip. Mange lærere føler sig usikre på teknikken i forhold til eleverne, der har erfaring med at bruge it og er gode til at vide, hvordan de kan producere og kommunikere. Det kan lærerne drage fordel af. Læreren skal være til stede som didaktiker. Man skal ikke bare sætte eleverne til at producere, men sætte didaktiske rammer op. Måske skal lærerne bare slippe taget lidt mere og inddrage eleverne på alle mulige områder for at få dem til at producere ud fra den viden, de har. Der behøver man ikke som lærer at sætte sig ind i noget læringsmateriale".

Mellem 'OMG' og 'ausgezeichnet' Netop forskellen på ude og hjemme i elevernes tilgang til og ordforråd i et fremmedsprog som engelsk bliver ifølge lektor Bente Meyer forstærket i en globaliseret verden. Mens eleverne måske i deres fritid er vant til at slynge om sig med deres engelskkundskaber i computerspil og diverse chatfunktioner på internettet, så repræsenterer undervisningen i skolen traditionelt en mere sprogligt korrekt tilgang. Men der er selvfølgelig forskel fra lærer til lærer, understreger Bente Meyer, og påpeger samtidig, at der generelt er blik for den sociale og kommunikative tilgang til sproget i fremmedsprogsundervisningen.

"Derfor skal man forholde sig til, at sproget skal være autentisk. I den tilgang er der fokus på, at det primære er kommunikation, men korrektheden er stadig vigtig sammen med skriftsproget. I tysk ved jeg, at der er nogle, der koncentrerer sig en del om grammatikken, men hvis man ser på, hvad der står i Fælles Mål, er det ikke det, der er det vigtigste", siger hun.

Ingen vil købe det digitale drømmelæremiddel

Bente Meyer mener også, at en af især engelsklærernes helt store udfordringer i forhold til brugen af digitale læremidler er antallet af dem. Hun kalder manglen på orientering om læremidlerne på læreruddannelsen for "dybt problematisk".

"Det skal ind i læreruddannelsen, så lærerne ikke skal sidde og orientere sig om det her, når de bliver ansat. Hvordan kan man didaktisere de ting, der ligger online?".

Ingen grund til bogbål Overordnet er Bente Meyer opmærksom på, at inddragelsen af it og digitale læremidler ikke må blive det, hun kalder 'teknologideterminisme'. It er ikke nyttig i sig selv. Heller ikke inden for de fremmedsproglige fag.

"Vi skal have det fokus, at det er didaktikken, der er vigtigst. Det handler ikke om iPads, men om didaktik. Det handler om, at læreren fokuserer sin undervisning. Vi skal ikke nødvendigvis skrotte alle bøger og papir, fordi vi nu har it, men bruge den der, hvor den er relevant. Det vil den være i mange sammenhænge, men enhver, der kigger på deres skrivebord, vil se, at der stadig ligger bøger og papir".

Powered by Labrador CMS