Blog
0   8

Grænseløs musik

Abonner på nyt om Folkeskolens tysk- og franskrådgiver i dit personlige nyhedsbrev.

OBS: Du er ikke tilmeldt et personligt nyhedsbrev og får derfor ikke en mail med dine valgte emner/blogs. Tilmeld dig her

“Der er da ikke nogen der gider høre tysk musik!” “Findes der fransk rap?”

Musik i radioen

De to påstande lagde jeg øre til for ikke så lang tid siden, hvor jeg påpegede, at man stort set aldrig hører tysk og fransk musik i radioen. I første omgang blev jeg lidt irriteret. Senere tænkte jeg på, hvorfor det mon blev sagt. 

Jeg hører radio hver dag. Også musikradio. Der hører man udmærket musik på både dansk og engelsk. Men sjældent hører man fransk eller tysk musik. Jo forresten, jeg hørte noget med Nicole (hende, der vandt Melodi Grand Prix i 1982 med “ein bisschen Frieden”). Den franske Maître Gims havde et hit for nogle år siden, der blev flittigt spillet. De franske og tyske kunstnere dukker op med mellemrum for så at forsvinde fra radio-sendefladen igen. Æv. 

Musik over grænser

Artiklen fortsætter under banneret

Har vi fordomme når det kommer til tysk og fransk musik? Tror vi at det tyske musik er kitch og er det fordi vi ikke rigtig forstår teksterne? I ethvert land findes der kulturfænomener som man skal være vokset op med for at forstå og som kan være svære at forstå udefra. Den tyske komiker, Loriot f.eks. Og franskmændene har selvfølgelig også et. Således er der nok heller ikke så mange andre end danskere, der forstår sig på Kim Larsen eller “Himmelhunden”. Alligevel gik både Maître Gims og Nicole rent ind - måske fordi det blev spillet meget i radioen og ramte det, som musik kan på trods af grænser; et godt beat, en god stemme, et nemt omkvæd….. 

Fed musik

Den tyske og franske musik hører mine elever kun fordi jeg tvinger dem til det. Indimellem har jeg elever, der driver musikken videre og fortæller mig, at de har tysk og fransk musik på deres playliste. De fik øjnene op for, at der var så meget fed musik fra Frankrig og Tyskland. Mon ikke Danmarks Radio og andre radiokanaler også ved det. Eller er man bange for at ingen gider lytte? Tænk, hvor ville det være kedeligt, hvis vi bare forstod det hele hos hinanden. Men hvis vi fik muligheden for at lytte, ville den tyske og franske musik nok ikke være så fremmed og underlig. Og der er absolut noget for enhver smag og for ethvert dansegulv og for enhver romantisk tête à tête. På begge sprog.

 


Kommentarer

Man skal være registreret bruger for at skrive kommentarer på folkeskolen.dk. Som registreret bruger får du også mulighed for at tilmelde dig nyhedsbreve m.m.

OPRET PROFIL
{{ comment.author.name }} {{ '(' + comment.author.jobTitle + ')' }}
{{ comment.likeCount }}

{{ comment.title }}

Gem Annuler
Gemmer, vent venligst...
Klag
Kommentaren er slettet

MERE OM EMNET

Når du er logget ind, kan du vælge de emner du ønsker at abonnere på, og få nyt direkte på email. Login

LÆS OGSÅ

Tysk og fransknetværket er for alle, der underviser i eller interesserer sig for fagene. I samarbejde med Sproglærerforeningen, Tysklærerforeningen og Fransklærerforeningen.

Læs mere om de faglige netværk
Nu får du et nyhedsbrev (inkl. fagrelevante annoncer) fra netværket. Du kan ændre dine valg af nyhedsbreve på din profilside.
899 andre er allerede tilmeldt