Debat

Indlæg amputeret

Publiceret Senest opdateret

Bemærk

Denne artikel er flyttet fra en tidligere version af folkeskolen.dk, og det kan medføre nogle mangler i bl.a. layout, billeder og billedbeskæring, ligesom det desværre ikke har været teknisk muligt at overføre eventuelle kommentarer under artiklen.

I sidste uge indsendte jeg et læserbrev til optagelse i Folkeskolen, men mit indlæg blev amputeret, fordi jeg citerede den norske avis Aftenposten om Norsk Pensionistforbunds lønefterslæb fra lønopgøret i fjor til de kommende forhandlinger med staten.

Redaktionen sendte mig en e-mail: '... at alt, hvad der står på norsk, bliver slettet'. Ved telefonisk henvendelse fik jeg begrundelsen, at: 'Jeg går ud fra, at læseren ikke kan forstå norsk'. Trods mine protester om nedvurdering af den danske lærerstands læseevner var man urokkelig i sin vurdering.

Morsomt nok kan læseren af det sidste nummer af Samvirke på side 49 blive udsat for et uddrag på norsk fra bogen: Øyeblikkets tyranni (Øjeblikkets tyranni - min oversættelse), skrevet af den norske socialantropolog Thomas Hylland Eriksen.

Vær med i samtalen

Klik her for at indsende dit indlæg til folkeskolen.dk - medsend gerne et portrætfoto, som kan bringes sammen med indlægget

Læs folkeskolen.dk's debatregler

I det ugentlige P4-program 'Grønne Glæder' kan lytterne tilsyneladende godt forstå svarene på norsk, og danske skoleelever kommunikerer efter min mening også uden besvær med nordmændene i Norge, men det er nok lærernes skyld.

Poul Erik Dyreborg

Ballerup

Svar

En vurdering bygger på et skøn, og Poul Erik Dyreborg fik tilbudt at få de norske betragtninger med, hvis han ville oversætte dem til dansk. Der er ikke tale om at nedvurdere, men om at yde læserne den optimale service.

Redaktionen

Powered by Labrador CMS