Multidansk

Horsens Bibliotek har siden 2000 samlet en del sprogstimulerende materialer til brug i undervisningen af tosprogede børn

Bemærk

Denne artikel er flyttet fra en tidligere version af folkeskolen.dk, og det kan medføre nogle mangler i bl.a. layout, billeder og billedbeskæring, ligesom det desværre ikke har været teknisk muligt at overføre eventuelle kommentarer under artiklen.

Der har gennem de seneste år været fokus på børns tilegnelse af sprog og evne til at kommunikere, både når det drejer sig om modersmål, og når det drejer sig om fremmedsprog, og på bibliotekerne ses stadig mere materiale til sprogstimulering af børn. På Horsens Bibliotek har man siden 2000 i samarbejde med kommunens tosprogskonsulent samlet en del sprogstimulerende materialer til brug i undervisningen af tosprogede børn, og sidste skud på stammen er, at man har taget initiativ til et omfattende projekt på internettet: »Multidansk« www.multidansk.horsens.dk

»Multidansk« er tiltænkt tosprogede børnehave- og indskolingsbørn samt disses pædagoger og lærere og er en spændende nyhed på nettet.

Materialet består af opgaver inden for »lytte og tale«, »lege og spil«, »læse«, »rime og synge«. Under overskriften »lytte og tale« finder man billeder i forskellige kategorier, ved hvert billede er den tilhørende glose angivet, og man kan få ordet læst op ved at klikke på billedet. Der er desuden opgaver, hvor det gælder om at finde ud af, hvilket billede der ikke passer sammen med de andre, eller hvilke billeder der hører sammen.

»Lege og spil«-afdelingen virker ikke umiddelbart så sprogstimulerende som de øvrige sider, men som motivationsfaktor eller frikvartersaktivitet er den helt fin, ikke mindst hvis barnet har en voksen i nærheden, der kan samtale om aktiviteterne. Billedlotteriet på samme side er lige til at printe ud og bruge i sprogundervisning, hvad enten det drejer sig om dansk for tosprogede eller fremmedsprogsundervisning for dansksprogede elever i folkeskolen.

Sneglen med paryk og vanter

Vælger man »læse«, får man en historie opdelt i billedsekvenser og med en tekst til hvert billede. Teksten bliver læst op ord for ord, hvis man klikker på ordene, eller som samlet tekst, hvis man vælger at klikke på billedet. Emnerne er relevante med bagning, sengetid, leg med en papkasse.

Danske børnesange er der også blevet plads til oven i købet med musikledsagelse. Udvalget er meget traditionelt, og det må bero på den enkelte lærers eller pædagogs skøn, hvor vigtigt det er for tosprogede børn at kende til det noget særprægede indhold eller ordvalg i nogle af sangene: fare, fare krigsmand, halsen af en svane, kejseren stod på sit høje hvide slot, blymatroser og så videre. På den anden side har vi andre vel også alle som børn sunget dem uden at hæfte os nøjere ved indholdet eller de underlige ord. Vi må blot håbe, at det ikke ender som Ingemanns »nu sneglen med hus på ryg vil vandre«, der i børnemunde blev til »nu sneglen med hus, paryk og vanter«. Der er kommet mange gode nyere børnesange til de senere år, måske ville det være en idé at supplere med nogle af dem.

Pegebogen er en skæg idé, som ikke blot fremmedsprogede, men alle småbørn vil finde skæg og underholdende. Når man klikker på et billede, hører man genstandens lyd støvsuger, rumfærge, tastatur.

På siden »om multidansk« findes desuden et evalueringshæfte til brug ved evaluering af barnets sprogfærdigheder både når det drejer sig om dets modersmål, og når det drejer sig om dansk.

Det er en spændende, omfattende og yderst brugbar side, hvor man også som underviser af ældre elever eller som fremmedsprogslærer kan hente inspiration til opgaver.

Søger man specifikt materiale til de ældre elever, er der hjælp at hente på siden www.danskopgaver.dk

Siden er udarbejdet af Anders La Cour, der ikke bringer yderligere oplysninger om sig selv. Om siden er skabt i forbindelse med et projekt, er uvist, men fin er den. Der er særdeles mange gode quizzer om det danske samfund og vores fælles kultur. Som eksempel på dette kan nævnes underpunktet om geografi. Her findes spørgsmål som: Hvad hedder den nordligste by i Danmark? Og hvilken by er den fjerdestørste by i Danmark?

Der er ligeledes en quiz om Folketinget og om danske madtraditioner. I quizzen om kongehuset trænger man dog til en opdatering, idet Mary slet ikke optræder på siden. Ud over quizzer er der grammatikopgaver og dialogsider, der jo nok kan bruges meget bredt. Alt i alt en rigtig god side og ikke kun for tosprogede.

Lovgivningen om undervisning af fremmedsprogede kan tjekkes på siden: http://pub.uvm.dk/1998/organisering/index.htm

Denne uges NETopNU er skrevet af Synne Andersen og Vibe Strange